communication

Paese, Città/Regione

Paese: 
Bulgaria
Città: 
Bulgaria

Organizzazione

Nome dell'ente o associazione: 
PRIVATE INVENTOR
Contesto dell'ente o dell'associazione che presenta il progetto: 
Private Institution

Legge sulla privacy

Consenso al trattamento dei dati personali
Acconsenti al trattamento dei dati personali?: 
Autorizzo la FMD al trattamento dei miei dati personali.

Tipo di progetto

ICT per l’integrazione dei migranti/rifugiati

Descrizione del progetto

Description Frase (max. 500 characters): 

DIGITAL ALPHABET FOR EQUAL DIALOGUE IN MOTHER TONGUE BETWEEN TH E ETHNIC GROUPS, RACES AND RELIGIONS FOR THE FUTURE OF HUMAN CIVILIZATION.

Project Summary (max. 2000 characters): 

The project started as a private initiative in 1999. Communication in the mother tongue text to text is protected by patent 63 704 B1. Sound communication(voice to voice) is developed later in 2012. An analysis of the two solutions has shown that it is a scientific discovery.

Da quando è funzionante il vostro progetto?

2014-11-29 23:00:00

Obiettivi ed elementi di innovazione

The future of Europe and the world is linked to the possibilities of communication in the mother tongue. UNESCO warns, that half of the languages will disappear by the end of this century. http://www.ibtimes.co.uk/unesco-half-worlds-languages-will-disappear-by-...
If you find a coordinator with a high reputation in the community, all ethnicities can digitize their language simultaneously in the same way to enter the system of communication in the mother tongue and connect digital codes of grammar, words and phrasal structures with one or more foreign languages.

Risultati

Describe the results achieved by your project How do you measure (parameters) these. (max. 2000 characters): 
Scientific discoveries are unique and universal value. The most important result is the definition of discovery - DIGITS OF THE DECIMAL NUMBER SYSTEM CAN BE USED TO RECORD AND TRANSFER INTO WRITING AND VOICE COMMUNICATION SPEECH BY ANY LANGUAGE OR DIALECT – TO EACH OTHER.
How many users interact with your project monthly and what are the preferred forms of interaction? (max. 500 characters): 

NC

Sostenibilità

What is the full duration of your project (from beginning to end)?: 
Più di 6 anni
What is the approximate total budget for your project (in Euro)?: 
Più di 500.000 Euro
What is the source of funding for your project?: 
Pubblicità
Il progetto è economicamente autosufficiente?: 
No
Since when?: 
2015-08-30 22:00:00

Trasferibilità

Has your project been replicated/adapted elsewhere?: 
No
What lessons can others learn from your project? (max. 1500 characters): 

NC

Are you available to help others to start or work on similar projects?: 

Informazioni aggiuntive

Barriers and Solutions (max. 1000 characters): 
Indifference, arrogance, mistrust and indifference on the part of the institutions.
Future plans and wish list (max. 750 characters): 
The discovery must be seen as empires of knowledge! If in the near future I will not find partners for its development I will offer at auction each letter of the individual alphabets. Anyone who sponsored the project will get knighted title SIR (DAME) of knowledge. Titles are inherited ... As a consequence of the discovery DIGITAL ALPHABET I created invention DIGITAL BRAILLE. The invention is in the process patentable. Partners are sought for development. See the description applied to both research products.

Paese, Città/Regione

Paese: 
Italy
Città: 
Belgium

Organizzazione

Nome dell'ente o associazione: 
Qworzó, primary school in Merksplas - Belgium
Contesto dell'ente o dell'associazione che presenta il progetto: 
School
Specify: 
Nothing, this project is totally free! It runs on teachers enthusiasm!

Sito Web

http://www.ecr2015.blogspot.com / http://www.ecr2014.blogspot.com / http://www.ecr2013.blogspot.com / http://www.ecr2012.blogspot.com / http://www.theeuropeanchainreaction.blogspot.com

Legge sulla privacy

Consenso al trattamento dei dati personali
Acconsenti al trattamento dei dati personali?: 
Autorizzo la FMD al trattamento dei miei dati personali.

Tipo di progetto

Educazione fino ai 15 anni

Descrizione del progetto

Description Frase (max. 500 characters): 

In the arty science project The European Chain Reaction primary schools all over Europe work, compete and cooperate at the same time building ONE BIG CROSSBORDER EUROPEAN Rube Goldberg machine.

Project Summary (max. 2000 characters): 

In 2010 my pupils were absolutely thrilled about participating in their first eTwinning project! They absolutely wanted to create an eTwinning project on their own. In the same period they had to execute a science task the children loved very much. Mixing them up was easy and an exciting new arty science project was born!
In The European Chain reaction primary schools all over Europe try to create, film and upload an as astonishing as possible Rube-Goldberg machine to a common blog. When all national chain reactions are online the children may judge the entries of the other schools and a final country-ranking will be published to the blog.
Apart from the competition this project is a European (international) cooperation at the same time. All chains from all the different countries will be combined into ONE BIG EUROPEAN CHAIN REACTION so this is a true joint piece of work. You can have a look at the European Chain Reaction newsflash 2015 here: https://vimeo.com/118343746
Our school is the organizing country. We search for more schools to join the project, send information to all participating schools and help all teachers who could use some advice. We make no profit from this project. The only thing we want to gain is the childrens’ interest in science.

Da quando è funzionante il vostro progetto?

2010-08-30 22:00:00

Obiettivi ed elementi di innovazione

In The European Chain Reaction primary school children are challenged to build the best rube-goldberg-machine. In this arty STEM-project children's CREATIVITY is put to the test. Problems that WILL arise have to be tackled in the best possible way. Children have to think in steps: What is the problem? / How can we fix it? / We execute! / We evaluate! ... and we start this process over and over again until things work as originally planned. Children are obliged to COOPERATE within school because the chain is only as strong as its weakest link.
Teachers who are in the project can achieve a lot of goals in a very short period of time! Of course there are the goals in science. Almost every goal in the Belgian science curriculum is integrated into this project! Children have to THINK CRITICAL about the technical process, examine why things don't work as they should, think about the character of the materials they will be using, ... At the end of the project children have to reflect on technology: how have children in other countries created this? Why does it work or how could it be even better? Besides the obvious science goals children learn a LOT about social skills. It is very easy to get mad at someone who didn't succeed at making a working piece of the chain, but children have to learn how to COMMUNICATE with each other in a crisis situation (when things don't work and the deadline is approaching). And of course they learn about ICT when recording the video, writing comments on the blog, watching the other chain reactions, ...

Risultati

Describe the results achieved by your project How do you measure (parameters) these. (max. 2000 characters): 
The children are always extremely excited about this project. This is a project they ABSOLUTELY LOVE and children learn most by doing things they love. And it is a real STEM-project in which all of the 21st century skills (collaboration, creating and innovation, ICT, communication, finding and evaluating information, problem solving, analytical thinking) are integrated. We motivate children to improve their skills on ALL areas, not only language and mathematics. Most important, children improve their CREATIVITY which isn't a subject in school, but should be integrated in each subject as much as possible! A teacher in Bulgaria told me a pupil in her class asked her parents not to buy her a tablet for Christmas, but to buy her materials so she could go and create a chain reaction. Some pupils from Iceland mailed their teacher little movies of chain reactions they made in the parents' bedroom. The results can be watched at the blogs mentioned above. Especially this entry in the first edition of this project is real eye-candy and a true example for all rube-goldberg-machines to come: https://vimeo.com/18713502 Our project attracts kindergartens too! This year a kindergarten from Germany won the ECR2015 competition with this fantastic entry: https://vimeo.com/117489474 In the 5 years that this project has been running we have never seen the same chain reaction twice so it proves children can be very creative in thinking about new ways of creating chains and the standards of the rube goldberg machines have risen to whole new levels so - we think - not only the children are learning but the teachers do too! BUT what motivated us most to continue this project is what school inspectors told us: Scotland: "The European Chain Reaction is the very best example of cross curricular work in International Education that we have witnessed in the four years that we have been touring schools, looking at International Educational projects!" SEE ATTACHMENT
How many users interact with your project monthly and what are the preferred forms of interaction? (max. 500 characters): 

In the beginning we only had 13 countries participating, but we attracted some more countries as we gained some more visibility while winning some awards: MEDEA-award 2011: Best European collaboration in the creation of educational medea / UK eTwinning award: cross-curricular integration of eTwinning / Lithuania Best eTwinning school / Belgium network-award / ...
This year 32 countries participated in the project but we aim at – one day – gathering all eTwinningPlus countries (41 countries). In all editions each year a couple of hundreds of children have participated.

Sostenibilità

What is the full duration of your project (from beginning to end)?: 
Meno di 1 anno
What is the approximate total budget for your project (in Euro)?: 
Meno di 10.000 Euro
What is the source of funding for your project?: 
Altro
Il progetto è economicamente autosufficiente?: 
No
Since when?: 
2015-04-29 22:00:00
When is it expected to become self-sufficient?: 
2010-08-30 22:00:00

Trasferibilità

Has your project been replicated/adapted elsewhere?: 
Where? By whom?: 
A French school couldn’t participate anymore since we already have a French partner, so they asked us if they were allowed to copy our project and make an alternative edition. Of course we agreed as we are honored by the thought that other teachers see the beauty in our project too! And in Iceland some children have taken over their parents bedroom because they wanted to create a Rube Goldberg machine in it. Does this count as copying our project too? ☺
What lessons can others learn from your project? (max. 1500 characters): 

This is an excellent example of a STEM-project that is totally free of charge! No expensive robots have to be bought as children have lots of interesting materials at home and a camera for filming the chain is on all modern phones. Children absolutely adore this project too! First thing on Monday they ask their teacher is “When will be working again on our chain reaction?”

Are you available to help others to start or work on similar projects?: 

Informazioni aggiuntive

Barriers and Solutions (max. 1000 characters): 
Most teachers communicate well and fast through mails. Sometimes however teachers promise to participate and – in the end – they don’t upload their chain. That’s a pitty
Future plans and wish list (max. 750 characters): 
This year was the 5th edition of the project and I had hoped to gather all eTwinningPlus countries in this years’ edition. Unfortunately 8 countries didn’t upload. Next year we keep aiming at building a REAL EUROPEAN chain as I want to have all eTwiningPlus countries participating in upcoming our sixth edition. Winning a Junior Challenge Award would surely help us find some more countries and it could be a fine opportunity for the participating teachers to meet-up in Rome and actually meet each other after cooperating for 5 years already in cyberspace…

Paese, Città/Regione

Paese: 
Colombia
Città: 
Bogotá

Organizzazione

Nome dell'ente o associazione: 
Juanete Comunicaciones S.A.S
Contesto dell'ente o dell'associazione che presenta il progetto: 
Cultural Institution (foundations, museums, galleries, etc…)

Sito Web

www.vocescomunes.com https://vimeo.com/user25657508

Legge sulla privacy

Consenso al trattamento dei dati personali
Acconsenti al trattamento dei dati personali?: 
Autorizzo la FMD al trattamento dei miei dati personali.

Tipo di progetto

Educazione fino ai 29 anni

Descrizione del progetto

Description Frase (max. 500 characters): 

Voces Comunes (Common Voices) is a communicational training project for the youth of indigenous and afro descendant communities in Colombia. In which through: A) An 8 days workshop, B) A continuos technical and theoretical accompaniment and C) A second workshop (a 4 days re enforcement workshop), the communities create their own communication collective and learn to produce their own content and media. Our goal is that giving them this knowledge and the necesary equipment, the youth represents communities interest and express themselves freely, and use communication and ICT as a tool for change, social inclusion, fostering self-recognition and community empowerment. Voces Comunes is also a place on the Internet where the ethnical minorities, that are often invisible to its governments and predominant cultures, can communicate, connect, interact, gather and share all the content produced by them as a result from the project, making a noticeable impact.

Project Summary (max. 2000 characters): 

Voces Comunes is a communication project developed for the youth of indigenous and afro-descendent communities in Colombia. Through practical workshops in their territories and continous accompaniment, they learn how to operate the computer, audio and video equipment that the project provides them, the communities will acknowledge and strengthen their communication skills with the use of the ICTs. All this through: A) An 8 days workshop, B) A continuos technical and theoretical accompaniment, C) A second workshop (a 4 days re enforcement workshop), D) the communities create their own communication collective and learn to produce their own content and media, allowing them to share their visions, cultures and processes in a better way, a way of their own.

Communication is a powerful tool that contributes to social inclusion, fostering self-recognition and community empowerment. It provides communities with the possibility to design and disseminate messages not just about their cosmovision but also using their own language and symbols. If such messages emerge from each community, they will respond to their particular context and, therefore, they will contribute to actual empowerment and self-advocacy. If youth of ethnical communities have access to the new technologies they will be able to produce accurate information about themselves. Moreover, they will have the power to make visible their experiences, needs and strategies to cope with conflicts. Through this, they can make their voices heard and find echo in other communities. Voces Comunes, being a network in itself, understands networking as a suitable and desirable outcome towards the strengthening of local and global relationships.

Due to our focus on the youth of ethnical minorities, Voces Comunes support community objectives related with their youth as: A) The participants of the project in each community strengthens their role and commitment within, they become the voices of their communities. B) The partincipants find the importance of communication as a motor for expressing their realities and as a tool for preserving their culture and surviving the challenges they face. C) In zones of violence, armed conflict and paramilitarism, the young participants of Voces Comunes have a new and different life option. D) Using the knowledge in communication acquired in the workshops, they can have an additional source of economical income. E) The young participants assume a new roll within their communities: they become the teachers in the communication for the generations that follows.

Voces Comunes has a website in which disseminates the contents produce by the communities and encourage the visibility, social inclusion, free expressions and interactions of each one. It allows communities participating in the project to share their content and find out what others have produced. In this website they will make evident problems they have in common, at the same time that they will identify successful conflict resolution strategies to reproduce. Our goal through this website is to consolidate a network in which the communities that are part of the project can post and share their own content and see the productions that others communities made. A place where they can comment, learn from each other experiences and share them with the world. With Voces Comunes, the indigenous and afro-descendent communities of the region will take advantage of Internet to be visible, heard, known and included.

The final version of our website (www.vocescomunes.com) will be online in two weeks, meanwhile please watch our videos: https://vimeo.com/user25657508 https://www.youtube.com/channel/UCQ_Xy3WCI0mWBJlntbgaa3g/videos

Da quando è funzionante il vostro progetto?

2013-01-30 23:00:00

Obiettivi ed elementi di innovazione

- Establish communications collectives formed by young members of each community. We've achieved this by conforming the ideal group of young people as one of the first activities in the workshop.
- Sustain a project in which indigenous and afro-descent communities use communication as a tool for change, social inclusion and community empowerment. We've achieved this with the workshops, its practical exercises and motivational talks on the power of communication, as well as following every step of their learning process.
- Familiarize participants with the possibilities offered by the ICTs so they can produce and disseminate their own communicational products. We've achieved this with the workshops and by resolving every doubt they have.
- Establish the Voces Comunes network, a site in which many ethnical communities can connect, be seen, heard and included. A network that will help them strengthen their survival processes and life projects, and allow them to know the ones that others face. We achieve this by a continuos update of the Voces Comunes site and the interaction of its social networks.
- Disseminate the media content produce by each community in different platforms. We've achieved this A) through screenings in each community to show the productions the collectives made throughout the workshop, B) through Voces Comunes’ site and social media, and C) through applications to film festivals.
- Provide each community with basic equipment so they have the tools to produce their media content. The 4 communities attended so far have received a basic communicational kit.

Risultati

Describe the results achieved by your project How do you measure (parameters) these. (max. 2000 characters): 
- Voces Comunes started operations more than a year ago. During this time we have formed our professional staff and consolidated our field research that allowed us to start working with 3 indigenous communities (from the Nasa´s and Arhuaco´s people) and 1 afro-descent community (La Boquilla) in Colombia. - We have designed and developed a 8-day workshop for each one of them, in which a group of young people that represents the community create their own communication collective and learns to produce media content and express themselves trough video, photos and audios. So far, we have 8 productions made by the communities after we developed the workshops. In this productions they've used the knowledge and equipments acquired, and most of all, they've used their own culture as inspiration. All their media products will be posted in Voces Comunes’ website (which is in the last phase of construction). - We have also made the research and approach in order to attend and work whit the next (8) indigenous and afro descendant communities in Colombia. - Other results achieved by the project: Number of participants of the workshops developed so far: 60 people Number of etnical communities attended: 4 Number of communication collectives created: 4 Number of video produced by the project: 36 Number of excersices of video produce by each community during the workshops: 6 Number of video productions made by the communities after the workshops: 8 Number of communicational kits given: 4
How many users interact with your project monthly and what are the preferred forms of interaction? (max. 500 characters): 

Voces Comunes' site is still under construction, therefore the last couple of months we’ve focused on the interaction trough social media (Facebook, Flickr, YouTube, Vimeo and Instagram) and, our face-to-face workshops. Our Facebook page has been the most popular form of interaction, mainly because everyone can see any type of content (video, photos or information) in one place.

Sostenibilità

What is the full duration of your project (from beginning to end)?: 
Da 1 a 3 anni
What is the approximate total budget for your project (in Euro)?: 
Da 75.001 a 500.000 Euro
What is the source of funding for your project?: 
Finanziamenti pubblici o privati
Il progetto è economicamente autosufficiente?: 
No

Trasferibilità

Has your project been replicated/adapted elsewhere?: 
No
What lessons can others learn from your project? (max. 1500 characters): 

- Communication and free expression should be more democratic because everyone can tell stories and everyone has stories to tell.
- Ethnical communities want and are ready to tell their own stories. They don’t allways need others to talk about their realities.
- Even tough Internet offers many different content, the digital users are interested in what the ethnical communities have to say and in seeing them in equal conditions (they can also be media producers).
-Communication is not only useful to inform, but to generate social changes.
- The indigenous and afro-descendant communities of Latin America are facing similar realities and challenges in order to survive. This is why they want to learn from the survival processes that other communities face.
- Like us, the ethnical minorities also have a voice and want to use it. As it has been said to us, they are planning to be the “best ancestors of history”, therefore they want to leave their legacy and show their culture, cosmovision and social problems through the use of ICTs.
- Even though the young representatives of the communities have not grown up using the ICTs, they know the importance they have and are eager to learn how to use them. Its commitment in this matter can be seen in the videos they’ve produce by themselves since we developed the workshops.

Are you available to help others to start or work on similar projects?: 

Informazioni aggiuntive

Future plans and wish list (max. 750 characters): 
Future plan: Found raising, grand searching for next 3 years of the project sustain. Future plan: Re enforcement workshops (4) for the communities that Voces Comunes work with in 2013-2014. Future plan: Inicial workshop for new communities (Attending 4 new communities per year). Future wish: Voces Comunes for children: design the strategy to start early the recognition of ITCs and properties of communications: Photography, video, audio basic knowledge for children, prepare them to be around the community communicational project. Future wish: After attending the first 8 communities develop Voces Comunes Festival: To gather the young participants from each community, discuss each process and show all the productions and share experiences. Future wish: Voces Comunes Latin America: Expand the project and help other countries in Latin America to replicate it. Future wish: Global Voces Comunes: Expand the project and help other countries to replicate it.
Abbonamento a RSS - communication